entender comprender

agosto 8, 2018 Desactivado Por admin

GRAMÁTICA entender — comprender ¿Cuál es la diferencia entre entender y comprender? Estos dos verbos son sinónimos. Pero existe una diferencia y la usamos en distintas situaciones. He aquí la explicación con ejemplos. Entender El significado de «entender» es más racional y superficial: «entender palabras» significa en primer instancia «escuchar» (acústica) y «conocer / indentificar / traducid’ lo que significan las palabras. Por ejemplo, SI eres extranjero y una española te habla en castellano y te dice: «Tienes ue tomar el camino ‘p pase a la derecha, ¿me ent OF2 entiendo», si es quec oc e las palabras y, por tanto tomar.

Si no entiend palabras o el sentido entiendo, puedes repetirlo por favor. Más ejemplos: sponder: «Sí, te eza que carmno erías decir «No iNo entendí nada de lo que dijo; habla con un acento muy fuerte! No hablo muy bien español, pero entiendo la mayoría de lo que me dic Svvipeto next page dicen. ¿Es más fácil entender el español de Latinoamérica que el español de España? ¿Entendiste lo que te acabo de decir? escuchar) ¿Me hago entender? (z ¿Esté claro lo que digo? Comprender El significado del verbo «comprended’ es más profundo y está elacionado con ideas, mensajes y emociones / sentimientos que se encuentran detrás de las palabras. Es decir, para «comprender» algo necesitas «entender el sentido», el mensaje más profundo o el sentimiento que está relacionado con las palabras. Por ejemplo, si una persona llora porque se le murió un familiar y a ti te pasó lo mismo, puedes decir ‘te comprendo». Lo que quieres decir es que «entiendes sus sentimientos». Comprende por favor que no es fácil separarme de él. iFue una situación muy difícil para mí! – Te comprendo totalmente. PAGL2